eZine of Modern Texts in Translation – Translation Café No 205, under the auspices of The University of Bucharest, in conjunction with The British Council, The Romanian Cultural Institute, and The Writers’ Union of Romania announces the publication of Poems and an Interview by Moniza Alvi, translated into Romanian by MTTLC graduate Anda Roberta Anton.
For students of a master’s degree in literary translation, specialized translations are a job, and translating literature is a vocation. In this context, the publishing house is one of the most coveted places by students of a master’s degree in literary translation.
By far, the translation of poetry is the most difficult to approach, as the translator is not allowed to leave any word untranslated. Usually, the literary translator translates into his own language.
Translation Café No 205 is available for consultation and downloading on receipt of this Press Release, here.