Secția de Neerlandeză a Facultății de Limbi și Literaturi Străine a Universității din București a participat în calitate de partener, alături de universități din alte 11 țări, la proiectul internațional Dutch Literature in Translation – DLIT, 2021-2022, coordonat de Universitățile din Viena (Austria) și din Wroclaw (Polonia).
Echipa proiectului și-a propus atât realizarea unei baze de date internaționale (DLBT – Digital Library and Bibliography of Literature in Translation), care să adune toate traducerile literare existente din limba neerlandeză în limbile țărilor partenere, cât și cercetarea receptării acestora și digitalizarea diferitelor resurse privitoare la traducerile amintite.
Astfel, în perioada 22-26 august 2022, a fost lansat site-ul proiectului, împreună cu baza de date, în cadrul Colocviului Internațional al Neerladisticii, desfășurat la Universitatea Radboud din Nijmegen (Olanda). În cadrul reuniunii, echipa din România a fost reprezentată de coordonatoarea sa, lector univ. dr. Alexa Stoicescu, cadru didactic la FLSS.
Pe lângă participarea a două cadre didactice ale Secției de Neerlandeză, proiectul s-a bucurat și de contribuțiile mai multor studenți și alumni ai acesteia.
DLBT va deveni un instrument de cercetare esențial pentru profesorii, studenți și agenții literari interesați de literatura neerlandeză și de circulația acesteia. Site-ul proiectului conține texte în limba engleză despre literatura neerlandeză tradusă în România și urmează a fi îmbogățită periodic cu noi articole și studii de caz. Acesta poate fi consultat aici.