fbpx

Volumul „Antologie de poezie religioasă închinată Maicii Domnului”, o nouă apariție editorială la Contemporary Literature Press

Volumul „Antologie de poezie religioasă închinată Maicii Domnului”, o nouă apariție editorială la Contemporary Literature Press

Contemporary Literature Press (CLP), sub auspiciile Universității din București, British Council, Institutului Cultural Român, Muzeului Național al Literaturii Române și Uniunii Scriitorilor din România, anunță publicarea volumului Antologie de poezie religioasă închinată Maicii Domnului, în ediție bilingvă germană-română și engleză-română. Lucrarea este tradusă de Oana-Florina Avornicesei și editată de prof. univ. dr. Lidia Vianu, cadru didactic la Facultatea de Limbi și Literaturi Străine a UB, directoare a Editurii pentru Literatură Contemporană – Contemporary Literature Press și a revistei online Translation Café.

Volumul s-a lansat oficial joi, 11 august 2022, și poate fi consultat și descărcat de aici.

„Această antologie de poezie în traducere este rezultatul unei lungi colaborări cu domnul Dan Verona, poet, prozator și traducător la rândul lui. Pe vremea când predam traducere literară, mai precis poezie britanică și americană contemporană, ca tânăr cadru universitar, în cadrul programului de Masterat pentru Traducerea Textului Literar Contemporan, la Universitatea din București, sub îndrumarea doamnei profesoare Lidia Vianu, care la ora aceea era și coordonatoarea mea de doctorat, am avut privilegiul să îl cunosc pe domnul Dan Verona în calitate de realizator de emisiuni la Radio România Cultural.

 A luat naștere o colaborare ca a durat din 2007 până în 2012. În acest răstimp, dumnealui aducea materiale xeroxate pe care le strânsese de prin toate colțurile Europei, iar eu alegeam din ele poemele care vorbeau mai curând minții, sufletului sau spiritualității mele de la acea vreme, și le traduceam.

 La început au fost câteva imnuri de Efrem Sirul, pe care le-am tradus din engleză. Însă, de cum a aflat că studiasem și limba germană, domnul Verona, foarte repede și foarte bucuros, a început să aducă poezii germane, din care strânsese o întreagă colecție, aproape o antologie de sine stătătoare, de poeme religioase în mare parte închinate Maicii Domnului, care cuprindea toate epocile literaturii germane, din Evul Mediu până în secolul al XX-lea. Odată traduse, le înregistram în emisiuni de aproximativ 10 minute, care se difuzau seara târziu. Tot dumnealui a avut și ideea textelor introductive despre fiecare poet în parte, pentru ca publicul ascultător să se familiarizeze cât de cât cu numele poeților germani, mari și mai puțin cunoscuți, în ipostaza lor de creatori de poezie religioasă.

 Încă îmi amintesc lungile convorbiri pe care le aveam când mergeam la înregistrări în studiourile Radio România Cultural de pe strada General Berthelot din București, care deveneau mult mai lungi decât sesiunile de înregistrare propriu-zise.

Aceasta este și forța din spatele volumului de față. Ani de zile, traducerile mele au stat răzlețite, și nici nu m-am gândit la ele. S-a întâmplat ca viața să mă ducă pe alte cărări; din 2011 activez în domeniul traducerilor neliterare și a interpretării de conferință la Universitatea Tehnică de Construcții București, în cadrul Facultății de Inginerie în Limbi Străine unde predau teoria și practica traducerii, interpretare de conferință și lingvistică. Timpul a cufundat traducerile într-un somn adânc, până anul trecut, când mi-am amintit de ele cu o strângere de inimă. O clipă am crezut că le-am pierdut de tot. Nu le pierdusem, după cum aveam să îmi dau seama. De fapt am găsit mai multe decât am crezut; le-am găsit pe toate și odată cu ele, și amintirile din toți anii în care le-am tradus.

Acest volum este o recuperare a unui Paradis pierdut propriu și, pe cât se poate, reprezintă un Paradis redobândit al meu propriu. Odată cu el am scos la iveală ani de lucru ca traducător literar și duc la bun sfârșit rodul unei munci care nu a fost niciodată numai a mea, ci în egală măsură și a domnului Dan Verona și a doamnei profesoare Lidia Vianu. Doamna Vianu mi-a deschis această ușă și de cele mai multe ori asta este tot ce am nevoie ca să stau pe picioarele mele și să fac ce am de făcut până la capăt.

Domnul Verona reprezintă inima vie care bate în pieptul acestui proiect. Odată cu acest volum îmi găsesc împăcarea lucrului încheiat și o câtime de mulțumire că le-am strâns laolaltă în această carte. În el regăsesc o oglindă a traducătorului care am fost acum 10-17 ani. Cu foarte mici retușuri, poeziile sunt aceleași care au fost difuzate pe post la Radio România Cultural în acea perioadă și, ulterior, în cazul imnurilor lui Efrem Sirul, care au mai fost difuzate și după aceea câțiva ani, în noaptea de Crăciun.

Sunt profund îndatorată și adânc recunoscătoare în egală măsură doamnei profesoare Lidia Vianu și poetului Dan Verona, care mi-au fost mentori și m-au format, nu numai ca traducător, ci și ca om. Acest volum le este dedicat, cu cea mai caldă afecțiune., a subliniat traducătoarea Oana-Florina Avornicesei.

Editoarea, traducătoare a peste o sută de cărți

Prof. univ. dr. Lidia Vianu, poetă, romancieră, critic și translator, este cadru didactic la Facultatea de Limbi și Literaturi Străine a Universității din București, unde predă literatură britanică modernistă și contemporană. Totodată, ea este director al Masteratului pentru Traducerea Textului Literar Contemporan, al editurii Contemporary Literature Press și al revistei online Translation Café.

A fost profesor Fulbright la University of California – Berkeley și State University of New York – Binghamton. A publicat peste 20 de volume de critică literară, printre care The After Mode și T.S. Eliot: An Author for All Seasons. De asemenea, prof. univ. dr. Lidia Vianu a publicat manuale de predare a limbii engleze, a creat Metoda Lidia Vianu, în 7 volume și a tradus peste 100 de cărți din și în limba engleză. Printre traduceri se numără și Puntea de Marin Sorescu, împreună cu Adam J. Sorkin, apărută la Bloodaxe Books în anul 2004 – câștigătoarea premiului „Corneliu M. Popescu pentru traducerea poeziei europene” (2005).

Autoarea a publicat atât în România, cât și în străinătate, una dintre lucrările de referință ale acesteia fiind Censorship in Romania, publicată la Central European University Press în anul 1997.

La Editura Contemporary Literature Press, care publică lucrări atât în limba engleză, cât și în limba română, au ieșit de sub tipar peste 450 de volume.

Catalogul volumelor apărute la Contemporary Literature Press poate fi accesat aici.

 

SECŢIUNE ACCESIBILIZATĂ PENTRU PERSOANELE CU DIZABILITĂŢI DE VEDERE

Privacy Settings saved!
Privacy Settings

When you visit any web site, it may store or retrieve information on your browser, mostly in the form of cookies. Control your personal Cookie Services here.


Cine suntem
Site-ul este deținut și administrat de Universitatea din București cu sediul în Bulevardul Mihail Kogălniceanu 36-46, București. Pentru a urmări mai ușor informațiile, trebuie să știţi că ne putem referi la instituția noastră folosind termenii „Universitatea din București”, „nouă”, „nostru” etc, iar la tine, ca utilizator și vizitator al site-ului, folosind termenii „utilizator”, „dumneavoastră”, etc. Această politică descrie informațiile pe care le colectăm atunci când vizitați www.unibuc.ro. Prin utilizarea acestui site web, sunteți de acord cu colectarea și utilizarea informațiilor dumneavoastră personale (în cazul în care acestea sunt furnizate) în conformitate cu această politică. Site-ul poate conține legături către și de pe site-uri web. Dacă urmați un link către oricare dintre aceste site-uri web, rețineți că acestea au propriile politici de confidențialitate. Universitatea București nu are nicio responsabilitate sau răspundere pentru aceste politici sau modul în care aceste site-uri web își gestionează datele. Verificați aceste politici înainte de a trimite orice informații personale acestor site-uri.
Informațiile colectate şi durata de stocare
În cazul în care utilizați site-ul nostru, vom colecta și procesa următoarele date personale despre dumneavoastră:
  • Informații pe care ni le oferiți atunci când completați un formular web sau solicitați trimiterea newsletter-ului. Informațiile pe care ni le furnizați pot include numele, adresa de e-mail, numărul de telefon, etc.
  • Informatiile pe care ni le oferiti in formularul de solicitare de informatii publice (ex. nume, prenume, e-mail) sunt colectate conform Legii nr. 544/2001
  • Informații pe care le colectăm despre dumneavoastră, prin intermediul fişierelor cookie pe care le folosim, în momentul în care accesați site-ul nostru. Pentru detalii suplimentare, consultați informarea privind cookie-urile.
Stocarea datelor de natură personală se realizează pe servere situate în România, atâta timp cât avem consimțămȃntul dumneavoastră.
Cum utilizăm datele personale pe care le furnizați sau le colectăm
Folosim datele personale despre dumneavoastră în următoarele moduri:
  • datele personale furnizate de dumneavoastră prin formularele noastre web vor fi folosite în scopul procesării cererilor dumneavoastră. Prin trimiterea solicitării sunteți de acord cu prelucrarea datelor dumneavoastră de către Universitatea din București.
  • în cazul în care sunteți de acord cu primirea de informații prin newsletter, vă vom trimite noutǎți despre următoarele subiecte:
  • informații despre evenimentele şi activităţile organizate în cadrul Universităţii din Bucureşti
  • informațiile tehnice pe care le colectăm prin utilizarea cookie-urilor vor fi utilizate în scopurile stabilite în “Informarea privind cookie-urile”.
Transferuri internaționale
În vederea oferirii serviciului de newsletter, datele dumneavoastră de identificare și contact sunt transmise către MailerLite, cu sediul în Lituania. Detalii privind măsurile de protectie a datelor adoptate de către MailerLite se găsesc la adresa https://www.mailerlite.com/terms-of-service  şi pe site-ul https://www.privacyshield.gov/welcome Site-ul nostru web utilizează Google Analytics, un serviciu pentru analiza web, precum şi Google Adwords, furnizate de Google. Google Analytics utilizează fișiere de tip cookie pentru a ajuta un anumit site web să analizeze modul în care utilizați respectivul site web. Informațiile generate de fișierele de tip cookie cu privire la utilizarea de către dumneavoastră a site-ului web vor fi transmise și stocate de Google pe servere care pot fi localizate în UE, SEE şi/sau Statele Unite. Google va utiliza aceste informații în scopul evaluării utilizării de către dumneavoastră a site-ului web, elaborând rapoarte cu privire la activitatea site-ului web și furnizând alte servicii referitoare la activitatea site-ului web și la utilizarea internetului. De asemenea, Google poate transfera aceste informații către terți în cazul în care are această obligaţie conform legii sau în cazul în care acești terți prelucrează informațiile în numele Google. Google nu va asocia adresa dumneavoastră IP cu alte date deținute de Google. Informații detaliate cu privire la Google și protecția datelor cu caracter personal (inclusiv modul în care puteți controla informațiile trimise către Google) pot fi găsite la: https://policies.google.com/privacy/partners. Din site-ul nostru web puteţi să distribuiţi un articol utilizând un buton de distribuire în reţelele de socializare (de exemplu: Facebook, Twitter, Youtube). Informații detaliate cu privire la protecția datelor cu caracter personal oferită de aceste organizatii pot fi gasite la adresele: https://www.facebook.com/policy.php https://twitter.com/en/privacy https://www.youtube.com/yt/about/policies/#community-guidelines
Accesați datele dumneavoastră personale
Aveți dreptul să cereți o copie a informațiilor deținute de noi  prin formularea unei solicitări de acces. Pentru a solicita o copie a datelor deținute despre dumneavoastră sau pentru a vă actualiza informațiile, contactați Universitatea din București la adresa de e-mail dpo@unibuc.ro. Datele de natură personală deținute de către Universitatea din București sunt supuse condițiilor din Regulamentul UE 679/2016 care oferă persoanelor vizate dreptul de acces la toate tipurile de informații înregistrate, deținute de operatorul de date, sub rezerva anumitor limitări.
Drepturile persoanei vizate
Conform Regulamentului 679/2016 - GDPR, aveţi dreptul de a solicita Universitaţii din București, în calitate de operator de date de natură personală, rectificarea, ştergerea sau restricţionarea prelucrării datelor personale referitoare la dumneavoastră. De asemenea, aveţi dreptului de a vă retrage consimţământul în orice moment, fără a afecta legalitatea prelucrării efectuate pe baza acestuia, înainte de retragere. Dacă nu mai doriți să primiți newsletter-ul, vă puteţi dezabona prin trimiterea unui e-mail la adresa contact@pr.unibuc.ro sau prin folosirea linkului de dezabonare din cadrul newsletter-ului.
Dreptul de a depune o plângere în faţa Autorităţii de supraveghere
Conform Regulamentului 679 /2016 - GDPR, aveți dreptul de a depune o plângere la Autoritatea Naţională de Supraveghere a Prelucrării Datelor cu Caracter Personal. Mai multe detalii se pot obține accesȃnd adresa http://www.dataprotection.ro/.
  • _ga
  • _gid
  • _gat

Decline all Services
Accept all Services
X
X
X
X